手語獲得是手語語言學與聾人研究中心開展的主要研究項目之一。為了支持此類研究,本中心已構建了相關的語言獲得語料庫,以記錄聾童和聽力正常成人在不同語言獲得研究範式下如何獲得香港手語。
第一個語料庫是基於一群在聾校環境中接受教育的聾童所產出的量詞謂語的語料而構建的。
第二個語料庫——兒童香港手語語料庫——記錄了兩個親兄妹聾童的香港手語縱向發展情況。該項目由香港研究資助局(資助編號:CUHK4278/01H)資助。該語料庫的開發還得到了康本健守博士的捐贈支持。之後,他繼續資助了第三個兒童語料庫——兒童香港手語-粵語雙語語料庫的建設,該語料庫記錄了聾童如何以早期順序模式獲得香港手語和粵語。
第四個語料庫——「健聽成人香港手語獲得語料庫」旨在記錄講粵語的健聽成年人在接受正規教學的情況下如何習得香港手語作為第二語言/外語的過程。該語料庫是香港乃至亞洲首個此類語料庫。

貝氏溝通發展量表 (CDI)是由家長填寫的報告表,用作評估幼兒和小童的語言和溝通技巧。本研究小組建立了一個香港手語版本的溝通發展量表,並已向聾童的家長展開初步試驗。
亞洲手語庫由手語及聾人研究中心建立,為記錄亞太地區的各種手語。研究小組豐富了手語庫的香港手語語料並在修訂過程中提供協助。 以下為亞洲手語庫的連結: http://www.cslds.org/asiansignbank *只可透過香港中文大學內聯網或在香港中文大學網絡進入
1999-2001
聾童的香港手語量詞獲得
2001-2006
聾童的香港手語發展 (聾童香港手語語料庫)
2006 - 現在
- 聾童的香港手語發展 (聾童香港手語語料庫)
- 手語雙語聾童的香港手語及廣東話發展 (聾童香港手語廣東話雙語語料庫)
2024-2027
Hearing Adults’ Acquisition of HKSL as a Second Language